HOME|本館ブログ|東京を描く|水彩画|あひるの絵本|万葉集をよむ|プロフィール|掲示板| サイトマップ |
ーウィリアム・ブレイクの詩とイラストの世界ー |
花びら The Blossom |
おしゃまな おしゃまなすずめさん 緑したたる葉陰から 幸せそうな花びらが お前のことをみているよ お前の揺りかご探してごらん わたしの胸の近くまで 可愛い 可愛いこまどりさん 緑したたる葉陰から 幸せそうな花びらが お前の声を聞いてるよ 可愛い 可愛いこまどりさん 私の胸に来なさいな |
この詩には、歌い手と花びらと小鳥たちが出てくる。歌い手は花びらをダシにして小鳥に呼びかけ、こっちへ来なさいよと誘っている。その「こっち」が歌い手のほうなのか、それとも花びらのほうなのか、ぼかしているように見えるが、文章の流れからすると、歌い手のほうへと呼びかけているのだろう。 緑したたる木の陰から、おそらくは上空を飛び回っている小鳥を見かけ、歌い手が誘っている、そんな風景が浮かんでくる。 |
The Blossom William Blake Merry, merry sparrow! Under leaves so green A happy blossom Sees you, swift as arrow, Seek your cradle narrow, Near my bosom. Pretty, pretty robin! Under leaves so green A happy blossom Hears you sobbing, sobbing, Pretty, pretty robin, Near my bosom. |
前へ|HOME|無垢の歌|経験の歌|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである